Borrowings from English in a Philippine regional language: Implications for language teaching
Date
2019-05Metadata
Show full item recordShare
Abstract
This sociolinguistic study was conducted in conjunction with a project on the development of a course syllabus and instructional materials for the teaching of Hiligaynon as mother tongue in Region VI Western Visayas, Philippines. A corpora of the first one thousand commonly-used in Hiligaynon was developed through an adopted concordancing software. Derived from corpus linguistics, a corpora study is a descriptive method of studying language in context and is ideal for a functional-based analysis of language (Meyer, 2004). The words were culled from various genres in the local language. These were analyzed for meaning, part of speech, and level of usage in Hiligaynon discourse. The corpora, however, yielded codes borrowed from English. A semantic, syntactic, and functional analysis of the words led to the following categories: adapted words, convenient alternative words, words occurring in compound nouns, indigenized spelling, indigenized pronunciation, and clipped words. The results imply that a purist approach in teaching mother tongue will limit the learners’ acquisition of vocabulary and skills in meaning-making. It is recommended that language teachers take an eclectic posturing that considers multi-modalities, translanguaging, authenticity, linguistic resourcing, and entextualization.
Recommended Citation
Lavalle-Alcudia, F. F., Dequilla, M. A. C. V., & Rosano, D. A. (2019). Borrowings from English in a Philippine regional language: Implications for language teaching.Type
ArticleISSN
1412-9183; 2715-6478Keywords
Subject
Related items
Showing items related by title, author, creator and subject.
-
Mother tongue: for teaching and learning
Alcudia, Fina Felisa L.; Bilbao, Purita P.; Dequilla, Ma. Asuncion Christine ; Germinal, Angelita D.; Rosano, Daisy ; Violeta, Marievic M. (LORIMAR Publishing, Inc., 2016)In the midst of curricular changes in education, we felt the need to proactively share ideas and assist future teachers to unravel so many questions on how to teach our own mother tongue. Our dedication to take part in ... -
Cross-lingual transfer of literacy skills among pupils speaking same and different home and school languages
Danieles-Cortez, Antoniette A. (Office of Research, Development and Publication (ORDP), 2021-12)This study sought to (1) investigate whether cross lingual transfer occurs in the vocabulary knowledge (VK) and listening comprehension (LC) skills of pupils with the same home and school language (SHSL) and pupils with ... -
Katatasan sa pagsasalita sa Filipino ng mga mag-aaral ng senior high school: Batayan sa pagbuo ng programang pampagsasanay
Tagnong, Romeo L. (West Visayas State University, 2021-08)Layunin ng deskriptibong pananaliksik na ito na matukoy ang katatasan sa pagsasalita sa wikang Filipino ng mga mag-aaral ng Grade 12 (STEM at ABM) ng Laboratory High School, Pamantasan ng Antique, taong panuruan 2020-2021. ...